12They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
12They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
9 Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you careless daughters; give ear to my speech.
10 Many days and years shall you be troubled, you careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
11 Tremble, you women that are at ease; be troubled, you careless ones: strip you, and make you bore, and gird sackcloth on your loins.
12 They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
13 On the land of my people shall come up thorns and briers; yes, on all the houses of joy in the joyous city:
14 Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
32:12They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
32:12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines
32:12Mourn for your breasts, for the delightful country, for the fruitful vineyard.
32:12They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
32:12They shall smite on the breasts in lamentation for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.
32:12They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
32:12They shall lament for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
32:12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
32:12For breasts they are lamenting, For fields of desire, for the fruitful vine.