3And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is this that you have brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?


In Context

1 And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

2 Why the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why chide you with me? why do you tempt the LORD?

3 And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is this that you have brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

4 And Moses cried to the LORD, saying, What shall I do to this people? they be almost ready to stone me.

5 And the LORD said to Moses, Go on before the people, and take with you of the elders of Israel; and your rod, with which you smote the river, take in your hand, and go.

Exodus 17:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

17:3And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore [is] this [that] thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

The New International Version of the Holy Bible

17:3But the people were thirsty for water there, and they grumbled against Moses. They said, "Why did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die of thirst?"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

17:3So the people were thirsty there for want of water, and murmured against Moses, saying: Why didst thou make us go forth out of Egypt, to kill us and our children, and our beasts with thirst?

The American Standard Version of the Holy Bible

17:3And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore hast thou brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

17:3And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is it that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

The English Revised Version of the Holy Bible

17:3And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore hast thou brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

17:3And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is this that thou hast brought us out of Egypt to kill us and our children and our cattle with thirst?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

17:3The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, |Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

17:3and the people thirst there for water, and the people murmur against Moses, and say, 'Why is this? — thou hast brought us up out of Egypt, to put us to death, also our sons and our cattle, with thirst.'