47Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;


In Context

44 He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.

45 Moreover all these curses shall come on you, and shall pursue you, and overtake you, till you be destroyed; because you listened not to the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes which he commanded you:

46 And they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed for ever.

47 Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

48 Therefore shall you serve your enemies which the LORD shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron on your neck, until he have destroyed you.

49 The LORD shall bring a nation against you from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flies; a nation whose tongue you shall not understand;

Deuteronomy 28:47 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:47Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [things; ]

The New International Version of the Holy Bible

28:47Because you did not serve the Lord your God joyfully and gladly in the time of prosperity,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:47Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things:

The American Standard Version of the Holy Bible

28:47Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:47Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything,

The English Revised Version of the Holy Bible

28:47because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:47Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all things:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

28:47Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:47Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things —