8Commanding his accusers to come to you: by examining of whom yourself may take knowledge of all these things, whereof we accuse him.


In Context

5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

6 Who also has gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

7 But the chief captain Lysias came on us, and with great violence took him away out of our hands,

8 Commanding his accusers to come to you: by examining of whom yourself may take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

9 And the Jews also assented, saying that these things were so.

10 Then Paul, after that the governor had beckoned to him to speak, answered, For as much as I know that you have been of many years a judge to this nation, I do the more cheerfully answer for myself:

Acts 24:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

24:8Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

The New International Version of the Holy Bible

24:8By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

24:8Commanding his accusers to come to thee: of whom thou mayest thyself, by examination, have knowledge of all these things, whereof we accuse him.

The American Standard Version of the Holy Bible

24:8commanding his accusers to come before thee. from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things whereof we accuse him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

24:8having commanded his accusers to come to thee; of whom thou canst thyself, in examining him, know the certainty of all these things of which we accuse him.

The English Revised Version of the Holy Bible

24:8from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

24:8Commanding his accusers to come to thee: by examining whom, thou thyself mayest take knowledge of all these things of which we accuse him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

24:8By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

24:8having commanded his accusers to come to thee, from whom thou mayest be able, thyself having examined, to know concerning all these things of which we accuse him;'