20For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
20For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
17 Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seems to be a setter forth of strange gods: because he preached to them Jesus, and the resurrection.
19 And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof you speak, is?
20 For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
21 (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
22 Then Paul stood in the middle of Mars' hill, and said, You men of Athens, I perceive that in all things you are too superstitious.
17:20For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
17:20You are bringing some strange ideas to our ears, and we want to know what they mean."
17:20For thou bringest in certain new things to our ears. We would know therefore what these things mean.
17:20For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
17:20For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.
17:20For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
17:20For thou bringest certain strange things to our ears; we would know therefore what these things mean.
17:20For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.|
17:20for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;'