31I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our LORD, I die daily.


In Context

28 And when all things shall be subdued to him, then shall the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.

29 Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

30 And why stand we in jeopardy every hour?

31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our LORD, I die daily.

32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantages it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

1 Corinthians 15:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

15:31I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

The New International Version of the Holy Bible

15:31I die every day--I mean that, brothers-- just as surely as I glory over you in Christ Jesus our Lord.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

15:31I die daily, I protest by your glory, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

15:31I protest by that glorifying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

15:31Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.

The English Revised Version of the Holy Bible

15:31I protest by that glorying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

15:31I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

15:31I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

15:31Every day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord: