3Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.


In Context

1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,

2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.

3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.

4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,

5 Gracious is Jehovah, and righteous, Yea, our God is merciful,

Psalm 116:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

116:3The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

The New International Version of the Holy Bible

116:3The cords of death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

116:3The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow:

The American Standard Version of the Holy Bible

116:3The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

116:3The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:

The English Revised Version of the Holy Bible

116:3The cords of death compassed me, and the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

116:3The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

116:3The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

The American King James Version of the Holy Bible

116:3The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow.