47and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?


In Context

44 but I — I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,

45 that ye may be sons of your Father in the heavens, because His sun He doth cause to rise on evil and good, and He doth send rain on righteous and unrighteous.

46 'For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?

47 and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?

48 ye shall therefore be perfect, as your Father who is in the heavens is perfect.

Matthew 5:47 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:47And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others?] do not even the publicans so?

The New International Version of the Holy Bible

5:47And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:47And if you salute your brethren only, what do you more? do not also the heathens this?

The American Standard Version of the Holy Bible

5:47And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:47And if ye should salute your brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same?

The English Revised Version of the Holy Bible

5:47And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:47And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:47If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?

The American King James Version of the Holy Bible

5:47And if you salute your brothers only, what do you more than others? do not even the publicans so?