1And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
1And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
1 And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
2 Also — the power of their hands, why is it to me? On them hath old age perished.
3 With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,
30:1But now [they that are] younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
30:1"But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
30:1But now the younger in time scorn me, whose fathers I would not have set with the dogs of my flock:
30:1But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
30:1But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
30:1But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
30:1But now they that are younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
30:1|But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
30:1But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.