3A voice of a cry is from Horonaim, Spoiling and great destruction.


In Context

1 Concerning Moab: 'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Woe unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down.

2 There is no more praise of Moab, In Heshbon they devised against it evil: Come, and we cut it off from being a nation, Also, O Madmen, thou art cut off, After thee goeth a sword.

3 A voice of a cry is from Horonaim, Spoiling and great destruction.

4 Destroyed hath been Moab, Caused a cry to be heard have her little ones.

5 For the ascent of Luhith with weeping, Go up doth weeping, For in the descent of Horonaim Adversaries a cry of desolation have heard.

Jeremiah 48:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

48:3A voice of crying [shall be] from Horonaim, spoiling and great destruction.

The New International Version of the Holy Bible

48:3Listen to the cries from Horonaim, cries of great havoc and destruction.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

48:3A voice of crying from Oronaim: waste, and great destruction.

The American Standard Version of the Holy Bible

48:3The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

48:3A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction!

The English Revised Version of the Holy Bible

48:3The sound of a cry from Horonaim, spoiling and great destruction!

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

48:3A voice of crying shall be from Horonaim, devastation and great destruction.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

48:3The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!

The American King James Version of the Holy Bible

48:3A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.