18And, O Jehovah, cause me to know, and I know, Then Thou hast showed me their doings.
18And, O Jehovah, cause me to know, and I know, Then Thou hast showed me their doings.
15 What — to My beloved in My house, Her doing wickedness with many, And the holy flesh do pass over from thee? When thou dost evil, then thou exultest.
16 'An olive, green, fair, of goodly fruit,' Hath Jehovah called thy name, At the noise of a great tumult He hath kindled fire against it, And broken have been its thin branches.
17 And Jehovah of Hosts, who is planting thee, Hath spoken evil concerning thee, For the evil of the house of Israel, and of the house of Judah, That they have done to themselves, To provoke Me to anger, to make perfume to Baal.
18 And, O Jehovah, cause me to know, and I know, Then Thou hast showed me their doings.
19 And I am as a trained lamb brought to slaughter, And I have not known That against me they have devised devices: We destroy the tree with its food, and cut him off From the land of the living, And his name is not remembered again.
20 And O Jehovah of Hosts, judging righteousness, Trying reins and heart, I do see Thy vengeance against them, For unto Thee I have revealed my cause.'
11:18And the LORD hath given me knowledge [of it,] and I know [it:] then thou shewedst me their doings.
11:18Because the Lord revealed their plot to me, I knew it, for at that time he showed me what they were doing.
11:18But thou, O Lord, hast shewn me, and I have known: then thou shewedst me their doings.
11:18And Jehovah gave me knowledge of it, and I knew it: then thou showedst me their doings.
11:18And Jehovah hath given me knowledge, and I know it; then thou shewedst me their doings.
11:18And the LORD gave me knowledge of it, and I knew it: then thou shewedst me their doings.
11:18And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou showedst me their doings.
11:18Yahweh gave me knowledge of it, and I knew it: then you showed me their doings.
11:18And the LORD has given me knowledge of it, and I know it: then you showed me their doings.