8And by me is made a decree concerning that which ye do with the elders of these Jews to build this house of God, that of the riches of the king, that are of the tribute beyond the river, speedily let the outlay be given to these men, that they cease not;


In Context

5 And also, the vessels of the house of God, of gold and silver, that Nebuchadnezzar took forth out of the temple that is in Jerusalem, and brought to Babylon, let be given back, and go to the temple that is in Jerusalem, each to its place, and put them down in the house of God.

6 Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from hence;

7 let alone the work of this house of God, let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God on its place.

8 And by me is made a decree concerning that which ye do with the elders of these Jews to build this house of God, that of the riches of the king, that are of the tribute beyond the river, speedily let the outlay be given to these men, that they cease not;

9 and what they are needing — both young bullocks, and rams, and lambs for burnt-offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil according to the saying of the priests who are in Jerusalem — let be given to them day by day without fail,

10 that they be bringing near sweet savours to the God of heaven, and praying for the life of the king, and of his sons.

Ezra 6:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:8Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king’s goods, [even] of the tribute beyond the river, forthwith expences be given unto these men, that they be not hindered.

The New International Version of the Holy Bible

6:8Moreover, I hereby decree what you are to do for these elders of the Jews in the construction of this house of God: The expenses of these men are to be fully paid out of the royal treasury, from the revenues of Trans-Euphrates, so that the work will not stop.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:8I also have commanded what must be done by those ancients of the Jews, that the house of God may be built, to wit, that of the king's chest, that is, of the tribute that is paid out of the country beyond the river, the charges be diligently given to those men, lest the work be hindered.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:8Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:8Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house of God: that of the king's goods, of the tribute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not hindered.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:8Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:8Moreover, I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given to these men, that they be not hindered.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:8Moreover I make a decree what you shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence to these men, that they be not hindered.

The American King James Version of the Holy Bible

6:8Moreover I make a decree what you shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, immediately expenses be given to these men, that they be not hindered.