8And they have known that I am Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.
8And they have known that I am Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.
5 Cush, and Phut, and Lud, and all the mixture, and Chub, And the sons of the land of the covenant with them by sword do fall,
6 Thus said Jehovah: And — fallen have supporters of Egypt, And come down hath the arrogance of her strength, From Migdol to Syene, by sword they fall in her, An affirmation of the Lord Jehovah.
7 And they have been desolated in the midst of desolate lands, And its cities are in the midst of wasted cities.
8 And they have known that I am Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.
9 In that day go forth do messengers from before Me in ships, To trouble confident Cush, And there hath been great pain among them, As the day of Egypt, for lo, it hath come.
10 Thus said the Lord Jehovah: I have caused the multitude of Egypt to cease, By the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon,
30:8And they shall know that I [am] the LORD, when I have set a fire in Egypt, and [when] all her helpers shall be destroyed.
30:8Then they will know that I am the LORD , when I set fire to Egypt and all her helpers are crushed.
30:8And they shall know that I am the Lord: when I shall have set a fire in Egypt, and all the helpers thereof shall be destroyed.
30:8And they shall know at I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
30:8And they shall know that I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers shall be broken.
30:8And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
30:8And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
30:8They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.
30:8And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.