7and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face — which was being made useless,


In Context

4 and such trust we have through the Christ toward God,

5 not that we are sufficient of ourselves to think anything, as of ourselves, but our sufficiency is of God,

6 who also made us sufficient to be ministrants of a new covenant, not of letter, but of spirit; for the letter doth kill, and the spirit doth make alive.

7 and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face — which was being made useless,

8 how shall the ministration of the Spirit not be more in glory?

9 for if the ministration of the condemnation is glory, much more doth the ministration of the righteousness abound in glory;

2 Corinthians 3:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:7But if the ministration of death, written [and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away:

The New International Version of the Holy Bible

3:7Now if the ministry that brought death, which was engraved in letters on stone, came with glory, so that the Israelites could not look steadily at the face of Moses because of its glory, fading though it was,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:7Now if the ministration of death, engraven with letters upon stones, was glorious; so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses, for the glory of his countenance, which is made void:

The American Standard Version of the Holy Bible

3:7But if the ministration of death, written, and engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which glory was passing away:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:7(But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix their eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, a glory which is annulled;

The English Revised Version of the Holy Bible

3:7But if the ministration of death, written, and engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which glory was passing away:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:7But if the ministration of death, written and engraven on stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away;

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:7But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face; which was passing away:

The American King James Version of the Holy Bible

3:7But if the ministration of death, written and engraved in stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away: