26and ye have said, Thus said the king, Put ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.'


In Context

23 And Zedekiah son of Chenaanah cometh nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, 'Where is this — the way the Spirit of Jehovah passed over from me to speak with thee?'

24 And Micaiah saith, 'Lo, thou dost see in that day, that thou dost enter into the innermost chamber to be hidden.'

25 And the king of Israel saith, 'Take ye Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,

26 and ye have said, Thus said the king, Put ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.'

27 And Micaiah saith, 'If thou dost certainly return in peace, Jehovah hath not spoken by me;' and he saith, 'Hear ye, O peoples, all of them!'

28 And the king of Israel goeth up, and Jehoshaphat king of Judah, unto Ramoth-Gilead;

2 Chronicles 18:26 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:26And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

The New International Version of the Holy Bible

18:26and say, 'This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.' "

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:26And say: Thus saith the king: Put this fellow in prison, and give him bread and water in a small quantity till I return in peace.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:26and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:26and ye shall say, Thus says the king: Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:26and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:26And say, Thus saith the king, Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:26and say, 'Thus says the king, |Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.|'|

The American King James Version of the Holy Bible

18:26And say, Thus said the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.