7Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'|


In Context

4 I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, |What are these, my lord?|

5 Then the angel who talked with me answered me, |Don't you know what these are?| I said, |No, my lord.|

6 Then he answered and spoke to me, saying, |This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by might, nor by power, but by my Spirit,' says Yahweh of Armies.

7 Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'|

8 Moreover the word of Yahweh came to me, saying,

9 |The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Yahweh of Armies has sent me to you.

Zechariah 4:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:7Who [art] thou, O great mountain? before Zerubbabel [thou shalt become] a plain: and he shall bring forth the headstone [thereof with] shoutings, [crying,] Grace, grace unto it.

The New International Version of the Holy Bible

4:7"What are you, O mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of 'God bless it! God bless it!' "

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:7Who art thou, O great mountain, before Zorobabel? thou shalt become a plain: and he shall bring out the chief stone, and shall give equal grace to the grace thereof.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:7Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain; and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, unto it.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:7Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou dost become a plain; and he shall bring forth the head-stone with shoutings: Grace, grace unto it!

The English Revised Version of the Holy Bible

4:7Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the head stone with shoutings of Grace, grace, unto it.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:7Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth its head-stone with shoutings, crying, Grace, grace, to it.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:7Who art thou, O great mountain Before Zerubbabel — for a plain! And he hath brought forth the top-stone, Cries of Grace, grace — are to it.'

The American King James Version of the Holy Bible

4:7Who are you, O great mountain? before Zerubbabel you shall become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace to it.