19Her mother-in-law said to her, |Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you.| She showed her mother-in-law with whom she had worked, and said, |The man's name with whom I worked today is Boaz.|


In Context

16 Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.|

17 So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.

18 She took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed.

19 Her mother-in-law said to her, |Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you.| She showed her mother-in-law with whom she had worked, and said, |The man's name with whom I worked today is Boaz.|

20 Naomi said to her daughter-in-law, |Blessed be he of Yahweh, who has not left off his kindness to the living and to the dead.| Naomi said to her, |The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.|

21 Ruth the Moabitess said, |Yes, he said to me, 'You shall stay close to my young men, until they have ended all my harvest.'|

Ruth 2:19 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

2:19Her mother-in-law asked her, "Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!" Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. "The name of the man I worked with today is Boaz," she said.

The King James Version of the Holy Bible

2:19And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man’s name with whom I wrought to day [is] Boaz.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:19And her mother in law said to her: Where hast thou gleaned to day, and where hast thou wrought? blessed be he that hath had pity on thee. And she told her with whom she had wrought: and she told the man's name, that he was called Booz.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:19And her mother-in-law said unto her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? blessed be he that did take knowledge of thee. And she showed her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to-day is Boaz.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:19And her mother-in-law said to her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? Blessed be he that did regard thee! And she told her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to-day is Boaz.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:19And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned today? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought today is Boaz.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:19And her mother-in-law said to her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou labored? blessed be he that took knowledge of thee. And she showed her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to-day is Boaz.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:19And her mother-in-law saith to her, 'Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? may he who is discerning thee be blessed.' And she declareth to her mother-in-law with whom she hath wrought, and saith, 'The name of the man with whom I have wrought to-day is Boaz.'

The American King James Version of the Holy Bible

2:19And her mother in law said to her, Where have you gleaned to day? and where worked you? blessed be he that did take knowledge of you. And she showed her mother in law with whom she had worked, and said, The man's name with whom I worked to day is Boaz.