31What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?


In Context

28 We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.

29 For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.

30 Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.

31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

32 He who didn't spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?

33 Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies.

Romans 8:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:31What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us?

The New International Version of the Holy Bible

8:31What, then, shall we say in response to this? If God is for us, who can be against us?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:31What shall we then say to these things? If God be for us, who is against us?

The American Standard Version of the Holy Bible

8:31What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:31What shall we then say to these things? If God be for us, who against us?

The English Revised Version of the Holy Bible

8:31What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:31What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:31What, then, shall we say unto these things? if God is for us, who is against us?

The American King James Version of the Holy Bible

8:31What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?