4Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty.


In Context

1 Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.

2 Your throne is established from long ago. You are from everlasting.

3 The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

4 Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty.

5 Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forevermore.

Psalm 93:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

93:4The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.

The New International Version of the Holy Bible

93:4Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea- the Lord on high is mighty.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

93:4with the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.

The American Standard Version of the Holy Bible

93:4Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Jehovah on high is mighty.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

93:4Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea.

The English Revised Version of the Holy Bible

93:4Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

93:4The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

93:4Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high is Jehovah,

The American King James Version of the Holy Bible

93:4The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.