15Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
15Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
12 For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
14 We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company.
15 Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
16 As for me, I will call on God. Yahweh will save me.
17 Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
55:15Let death seize upon them, [and] let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, [and] among them.
55:15Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the grave, for evil finds lodging among them.
55:15Let death come upon them, and let them go down alive into hell. For there is wickedness in their dwellings: in the midst of them.
55:15Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
55:15Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.
55:15Let death come suddenly upon them, let them go down alive into the pit: for wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
55:15Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
55:15Desolations are upon them, They go down to Sheol — alive, For wickedness is in their dwelling, in their midst.
55:15Let death seize on them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.