15My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.


In Context

12 What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.

13 His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.

14 The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.

15 My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.

16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.

17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.

Psalm 25:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:15Mine eyes [are] ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

The New International Version of the Holy Bible

25:15My eyes are ever on the Lord , for only he will release my feet from the snare.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:15My eyes are ever towards the Lord: for he shall pluck my feet out of the snare.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:15Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:15Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:15Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:15My eyes are ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:15Mine eyes are continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.

The American King James Version of the Holy Bible

25:15My eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.