3Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!


In Context

1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.

2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.

3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!

4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.

5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.

Psalm 149:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

149:3Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

The New International Version of the Holy Bible

149:3Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

149:3Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.

The American Standard Version of the Holy Bible

149:3Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

149:3Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.

The English Revised Version of the Holy Bible

149:3Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

149:3Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

149:3They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.

The American King James Version of the Holy Bible

149:3Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the tambourine and harp.