5then the proud waters would have gone over our soul.


In Context

2 if it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us;

3 then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;

4 then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;

5 then the proud waters would have gone over our soul.

6 Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth.

7 Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.

Psalm 124:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

124:5Then the proud waters had gone over our soul.

The New International Version of the Holy Bible

124:5the raging waters would have swept us away.

The American King James Version of the Holy Bible

124:5Then the proud waters had gone over our soul.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

124:5Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.

The American Standard Version of the Holy Bible

124:5Then the proud waters had gone over our soul.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

124:5Then the proud waters had gone over our soul.

The English Revised Version of the Holy Bible

124:5Then the proud waters had gone over our soul.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

124:5Then the proud waters had gone over our soul.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

124:5Then passed over our soul had the proud waters.