1In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, |Flee as a bird to your mountain!|


In Context

1 In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, |Flee as a bird to your mountain!|

2 For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.

3 If the foundations are destroyed, what can the righteous do?

Psalm 11:1 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

11:1In the LORD put I my trust: How say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?

The New International Version of the Holy Bible

11:1In the Lord I take refuge. How then can you say to me: "Flee like a bird to your mountain.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

11:1Unto the end. A psalm for David. In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain like a sparrow?

The American Standard Version of the Holy Bible

11:1In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:1{To the chief Musician. A Psalm of David.} In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

The English Revised Version of the Holy Bible

11:1For the Chief Musician. A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:1To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:1To the Overseer. — By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, 'They moved to Thy mountain for the bird?

The American King James Version of the Holy Bible

11:1In the LORD put I my trust: how say you to my soul, Flee as a bird to your mountain?