4who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;


In Context

1 Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name!

2 Praise Yahweh, my soul, and don't forget all his benefits;

3 who forgives all your sins; who heals all your diseases;

4 who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;

5 who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.

6 Yahweh executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.

Psalm 103:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

103:4Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

The New International Version of the Holy Bible

103:4who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

103:4Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.

The American Standard Version of the Holy Bible

103:4Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

103:4Who redeemeth thy life from the pit, who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;

The English Revised Version of the Holy Bible

103:4Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

103:4Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

103:4Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee — kindness and mercies,

The American King James Version of the Holy Bible

103:4Who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;