10Yahweh said to Moses, |Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die.|


In Context

7 Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.

8 It happened on the next day, that Moses went into the tent of the testimony; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and produced blossoms, and bore ripe almonds.

9 Moses brought out all the rods from before Yahweh to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.

10 Yahweh said to Moses, |Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die.|

11 Moses did so. As Yahweh commanded him, so he did.

12 The children of Israel spoke to Moses, saying, |Behold, we perish! We are undone! We are all undone!

Numbers 17:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

17:10And the LORD said unto Moses, Bring Aaron’s rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.

The New International Version of the Holy Bible

17:10The Lord said to Moses, "Put back Aaron's staff in front of the Testimony, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

17:10And the Lord said to Moses: Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel, and that their complaints may cease from me lest they die.

The American Standard Version of the Holy Bible

17:10And Jehovah said unto Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that thou mayest make an end of their murmurings against me, that they die not.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

17:10And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's staff again before the testimony, to be kept as a token for the sons of rebellion, that thou mayest put an end to their murmurings before me, that they may not die.

The English Revised Version of the Holy Bible

17:10And the LORD said unto Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that thou mayest make an end of their murmurings against me, that they die not.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

17:10And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod again, before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

17:10And Jehovah saith unto Moses, 'Put back the rod of Aaron, before the testimony, for a charge, for a sign to the sons of rebellion, and thou dost remove their murmurings from off me, and they do not die;'

The American King James Version of the Holy Bible

17:10And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and you shall quite take away their murmurings from me, that they die not.