13is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must also make yourself a prince over us?


In Context

10 and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also?

11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?|

12 Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, |We won't come up:

13 is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must also make yourself a prince over us?

14 Moreover you haven't brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards: will you put out the eyes of these men? We won't come up.|

15 Moses was very angry, and said to Yahweh, |Don't respect their offering: I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.|

Numbers 16:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

16:13[Is it] a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?

The New International Version of the Holy Bible

16:13Isn't it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the desert? And now you also want to lord it over us?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

16:13Is it a small matter to thee, that thou hast brought us out of a land that flowed with milk and honey, to kill us in the desert, except thou rule also like a lord over us?

The American Standard Version of the Holy Bible

16:13is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but thou must needs make thyself also a prince over us?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:13Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that thou must make thyself altogether a ruler over us?

The English Revised Version of the Holy Bible

16:13is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but thou must needs make thyself also a prince over us?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:13Is it a small thing that thou hast brought us out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:13is it little that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey to put us to death in a wilderness that thou also certainly makest thyself prince over us?

The American King James Version of the Holy Bible

16:13Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness, except you make yourself altogether a prince over us?