31He said, |Don't leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes.


In Context

28 Thus were the travels of the children of Israel according to their armies; and they went forward.

29 Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, |We are journeying to the place of which Yahweh said, 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel.|

30 He said to him, |I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.|

31 He said, |Don't leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes.

32 It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you.|

33 They set forward from the Mount of Yahweh three days' journey. The ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.

Numbers 10:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:31And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.

The New International Version of the Holy Bible

10:31But Moses said, "Please do not leave us. You know where we should camp in the desert, and you can be our eyes.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

10:31And he said: Do not leave us: for thou knowest in what places we should encamp in the wilderness, and thou shalt be our guide.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:31And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:31And he said, Leave me not, I pray thee, because thou knowest where we are to encamp in the wilderness, and thou wilt be to us for eyes.

The English Revised Version of the Holy Bible

10:31And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:31And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

10:31And he saith, 'I pray thee, forsake us not, because thou hast known our encamping in the wilderness, and thou hast been to us for eyes;

The American King James Version of the Holy Bible

10:31And he said, Leave us not, I pray you; for as much as you know how we are to encamp in the wilderness, and you may be to us instead of eyes.