35While he was still speaking, people came from the synagogue ruler's house saying, |Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?|


In Context

32 He looked around to see her who had done this thing.

33 But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.

34 He said to her, |Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease.|

35 While he was still speaking, people came from the synagogue ruler's house saying, |Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?|

36 But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, |Don't be afraid, only believe.|

37 He allowed no one to follow him, except Peter, James, and John the brother of James.

Mark 5:35 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:35While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue’s [house certain] which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

The New International Version of the Holy Bible

5:35While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher any more?"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:35While he was yet speaking, some come from the ruler of the synagogue's house, saying: Thy daughter is dead: why dost thou trouble the master any further?

The American Standard Version of the Holy Bible

5:35While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's house'saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Teacher any further?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:35While he was yet speaking, they come from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter has died, why troublest thou the teacher any further?

The English Revised Version of the Holy Bible

5:35While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:35While he was yet speaking, there came from the ruler of the synagogue's house certain who said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:35As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's house, certain, saying — 'Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?'

The American King James Version of the Holy Bible

5:35While he yet spoke, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Your daughter is dead: why trouble you the Master any further?