8She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.


In Context

5 For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor.| They grumbled against her.

6 But Jesus said, |Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

7 For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.

8 She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.

9 Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her.|

10 Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.

Mark 14:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

14:8She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

The New International Version of the Holy Bible

14:8She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

14:8She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body for burial.

The American Standard Version of the Holy Bible

14:8She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

14:8What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.

The English Revised Version of the Holy Bible

14:8She hath done what she could: she hath anointed my body aforehand for the burying.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

14:8She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body to the burying.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

14:8what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.

The American King James Version of the Holy Bible

14:8She has done what she could: she is come beforehand to anoint my body to the burying.