14Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,
14Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,
11 There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.
12 But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.
13 It will turn out as a testimony for you.
14 Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,
15 for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.
16 You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.
21:14Settle [it] therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
21:14But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.
21:14Lay it up therefore into your hearts, not to meditate before how you shall answer:
21:14Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
21:14'Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,
21:14Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand your defence,
21:14Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
21:14Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer.
21:14Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what you shall answer: