23They will tell you, 'Look, here!' or 'Look, there!' Don't go away, nor follow after them,
23They will tell you, 'Look, here!' or 'Look, there!' Don't go away, nor follow after them,
20 Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, he answered them, |The Kingdom of God doesn't come with observation;
21 neither will they say, 'Look, here!' or, 'Look, there!' for behold, the Kingdom of God is within you.|
22 He said to the disciples, |The days will come, when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
23 They will tell you, 'Look, here!' or 'Look, there!' Don't go away, nor follow after them,
24 for as the lightning, when it flashes out of the one part under the sky, shines to the other part under the sky; so will the Son of Man be in his day.
25 But first, he must suffer many things and be rejected by this generation.
17:23And they shall say to you, See here; or, see there: go not after [them,] nor follow [them. ]
17:23Men will tell you, 'There he is!' or 'Here he is!' Do not go running off after them.
17:23And they will say to you: See here, and see there. Go ye not after, nor follow them:
17:23And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them :
17:23And they will say to you, Lo here, or Lo there; go not, nor follow them.
17:23And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them:
17:23And they will say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.
17:23and they shall say to you, Lo, here; or lo, there; ye may not go away, nor follow;
17:23And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.