3Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.|


In Context

1 The angel of Yahweh came up from Gilgal to Bochim. He said, |I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, 'I will never break my covenant with you:

2 and you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall break down their altars.' But you have not listened to my voice: why have you done this?

3 Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.|

4 It happened, when the angel of Yahweh spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

5 They called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to Yahweh.

Judges 2:3 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

2:3Now therefore I tell you that I will not drive them out before you; they will be thorns in your sides and their gods will be a snare to you."

The King James Version of the Holy Bible

2:3Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:3Wherefore I would not destroy them from before your face: that you may have enemies, and their gods may be your ruin.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:3Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:3So now I say, I will not drive them out before you; but they shall become adversaries to you, and their gods shall be a snare to you.|

The English Revised Version of the Holy Bible

2:3Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:3Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:3And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'

The American King James Version of the Holy Bible

2:3Why I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.