17She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.


In Context

14 He said to them, |Out of the eater came forth food. Out of the strong came forth sweetness.| They couldn't in three days declare the riddle.

15 It happened on the seventh day, that they said to Samson's wife, |Entice your husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire. Have you called us to impoverish us? Is it not so?|

16 Samson's wife wept before him, and said, |You just hate me, and don't love me. You have put forth a riddle to the children of my people, and haven't told it me.| He said to her, |Behold, I haven't told it my father nor my mother, and shall I tell you?|

17 She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.

18 The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, |What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?| He said to them, |If you hadn't plowed with my heifer, you wouldn't have found out my riddle.|

19 The Spirit of Yahweh came mightily on him, and he went down to Ashkelon, and struck thirty men of them, and took their spoil, and gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger was kindled, and he went up to his father's house.

Judges 14:17 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

14:17She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people.

The King James Version of the Holy Bible

14:17And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

14:17So she wept before him the seven days of the feast: and at length on the seventh day as she was troublesome to him, he expounded it. And she immediately told her countrymen.

The American Standard Version of the Holy Bible

14:17And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

14:17She wept before him the seven days that their feast lasted; and on the seventh day he told her, because she pressed him hard. Then she told the riddle to her countrymen.

The English Revised Version of the Holy Bible

14:17And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore: and she told the riddle to the children of her people.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

14:17And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she urged him: and she told the riddle to the children of her people.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

14:17And she weepeth for it the seven days in which their banquet hath been, and it cometh to pass on the seventh day that he declareth it to her, for she hath distressed him; and she declareth the riddle to the sons of her people.

The American King James Version of the Holy Bible

14:17And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore on him: and she told the riddle to the children of her people.