8It happened, when they were done circumcising all the nation, that they stayed in their places in the camp until they were healed.


In Context

5 For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came out of Egypt had not been circumcised.

6 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn't listen to the voice of Yahweh. Yahweh swore to them that he wouldn't let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

7 Their children, whom he raised up in their place, were circumcised by Joshua; for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way.

8 It happened, when they were done circumcising all the nation, that they stayed in their places in the camp until they were healed.

9 Yahweh said to Joshua, |Today I have rolled away the reproach of Egypt from off you.| Therefore the name of that place was called Gilgal, to this day.

10 The children of Israel encamped in Gilgal. They kept the Passover on the fourteenth day of the month at evening in the plains of Jericho.

Joshua 5:8 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

5:8And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed.

The King James Version of the Holy Bible

5:8And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:8Now after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp, until they were healed.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:8And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:8And it came to pass when the whole nation had finished being circumcised, that they abode in their place in the camp, till they were whole.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:8And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:8And it came to pass when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:8And it cometh to pass when all the nation have completed to be circumcised, that they abide in their places in the camp till their recovering;

The American King James Version of the Holy Bible

5:8And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they stayed in their places in the camp, till they were whole.