8Then they asked him, |Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?|


In Context

5 Then the mariners were afraid, and every man cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship, and he was laying down, and was fast asleep.

6 So the shipmaster came to him, and said to him, |What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won't perish.|

7 They all said to each other, |Come, let us cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us.| So they cast lots, and the lot fell on Jonah.

8 Then they asked him, |Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?|

9 He said to them, |I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.|

10 Then were the men exceedingly afraid, and said to him, |What is this that you have done?| For the men knew that he was fleeing from the presence of Yahweh, because he had told them.

Jonah 1:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:8Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil [is] upon us; What [is] thine occupation? and whence comest thou? what [is] thy country? and of what people [art] thou?

The New International Version of the Holy Bible

1:8So they asked him, "Tell us, who is responsible for making all this trouble for us? What do you do? Where do you come from? What is your country? From what people are you?"

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:8And they said unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us: what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:8And they said to him: Tell us for what cause this evil is upon us, what is thy business? of what country art thou? and whither goest thou? or of what people art thou?

The American Standard Version of the Holy Bible

1:8Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?

The English Revised Version of the Holy Bible

1:8Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:8Then said they to him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thy occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:8And they say unto him, 'Declare to us, we pray thee, on what account this evil is on us? what is thine occupation, and whence comest thou? what is thy country, seeing thou art not of this people?'

The American King James Version of the Holy Bible

1:8Then said they to him, Tell us, we pray you, for whose cause this evil is on us; What is your occupation? and from where come you? what is your country? and of what people are you?