10The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.


In Context

7 They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in his line, and they don't swerve off course.

8 Neither does one jostle another; they march everyone in his path, and they burst through the defenses, and don't break ranks.

9 They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.

10 The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

11 Yahweh thunders his voice before his army; for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it?

12 |Yet even now,| says Yahweh, |turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.|

Joel 2:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:10The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:

The New International Version of the Holy Bible

2:10Before them the earth shakes, the sky trembles, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:10At their presence the earth hath trembled, the heavens are moved: the sun and moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:10The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:10The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:10The earth quaketh before them; the heavens tremble: the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:10The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:10At their face trembled hath the earth, Shaken have the heavens, Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.

The American King James Version of the Holy Bible

2:10The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining: