20Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.


In Context

17 As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,'| says Yahweh.

18 |Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart.|

19 My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I can't hold my peace; because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

20 Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.

21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?

22 |For my people are foolish, they don't know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but to do good they have no knowledge.|

Jeremiah 4:20 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:20Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, [and] my curtains in a moment.

The New International Version of the Holy Bible

4:20Disaster follows disaster; the whole land lies in ruins. In an instant my tents are destroyed, my shelter in a moment.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:20Destruction upon destruction is called for, and all the earth is laid waste: my tents are destroyed on a sudden, and my pavilions in a moment.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:20Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:20Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:20Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:20Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste; suddenly are my tents ruined, and my curtains in a moment.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:20Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment — my curtains.

The American King James Version of the Holy Bible

4:20Destruction on destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.