38He has left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing sword, and because of his fierce anger.


In Context

35 The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

36 A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the principal of the flock! for Yahweh lays waste their pasture.

37 The peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Yahweh.

38 He has left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing sword, and because of his fierce anger.

Jeremiah 25:38 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:38He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

The New International Version of the Holy Bible

25:38Like a lion he will leave his lair, and their land will become desolate because of the sword of the oppressor and because of the Lord 's fierce anger.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:38He has forsaken his covert as the lion, for the land is laid waste because of the wrath of the dove, and because of the fierce anger of the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:38He hath left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing'sword , and because of his fierce anger.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:38He hath forsaken his covert as a young lion; for their land is a desolation because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:38He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing sword, and because of his fierce anger.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:38He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:38He hath forsaken, as a young lion, His covert, Surely their land hath become a desolation, Because of the oppressing fierceness, And because of the fierceness of His anger!

The American King James Version of the Holy Bible

25:38He has forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.