9How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?


In Context

6 Behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt, which if a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.

7 But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God,' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar?'|

8 Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.

9 How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

10 Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, |Go up against this land, and destroy it.|'|

11 Then Eliakim, Shebna and Joah said to Rabshakeh, |Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it; and don't speak to us in the Jews' language in the hearing of the people who are on the wall.|

Isaiah 36:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

36:9How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The New International Version of the Holy Bible

36:9How then can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

36:9And how wilt thou stand against the face of the judge of one place, of the least of my master's servants? But if thou trust in Egypt, in chariots and in horsemen:

The American Standard Version of the Holy Bible

36:9How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

36:9How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!

The English Revised Version of the Holy Bible

36:9How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

36:9How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

36:9And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, and dost trust for thee on Egypt, for chariot and for horsemen?

The American King James Version of the Holy Bible

36:9How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?