5As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it.|


In Context

2 Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity.

3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.

4 For thus says Yahweh to me, |As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.

5 As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it.|

6 Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.

7 For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold—sin which your own hands have made for you.

Isaiah 31:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:5As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver [it; and] passing over he will preserve [it. ]

The New International Version of the Holy Bible

31:5Like birds hovering overhead, the Lord Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will 'pass over' it and will rescue it."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

31:5As birds dying, so will the Lord of hosts protect Jerusalem, protecting and delivering, passing over and saving.

The American Standard Version of the Holy Bible

31:5As birds hovering, so will Jehovah of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver it , he will pass over and preserve it .

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:5As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem; covering, he will also deliver, passing over, he will rescue it.

The English Revised Version of the Holy Bible

31:5As birds flying, so will the LORD of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver it, he will pass over and preserve it.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:5As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:5As birds flying, so doth Jehovah of Hosts Cover over Jerusalem, covering and delivering, Passing over, and causing to escape.'

The American King James Version of the Holy Bible

31:5As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.