25There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.


In Context

22 You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold. You shall cast them away as an unclean thing. You shall tell it, |Go away!|

23 He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.

24 The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory provender, which has been winnowed with the shovel and with the fork.

25 There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.

26 Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that Yahweh binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with.

27 Behold, the name of Yahweh comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire.

Isaiah 30:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

30:25And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers [and] streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

The New International Version of the Holy Bible

30:25In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

30:25And there shall be upon every high mountain, and upon every elevated hill rivers of running waters in the day of the slaughter of many, when the tower shall fall.

The American Standard Version of the Holy Bible

30:25And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks and'streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

30:25And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks and water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.

The English Revised Version of the Holy Bible

30:25And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

30:25And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

30:25And there hath been on every high mount, And on every exalted hill, Rivulets — streams of waters, In a day of much slaughter, in the falling of towers.

The American King James Version of the Holy Bible

30:25And there shall be on every high mountain, and on every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.