25that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.


In Context

22 |I will rise up against them,| says Yahweh of Armies, |and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son,| says Yahweh.

23 |I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,| says Yahweh of Armies.

24 Yahweh of Armies has sworn, saying, |Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:

25 that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.

26 This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.

27 For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?|

Isaiah 14:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

14:25That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

The New International Version of the Holy Bible

14:25I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

14:25So shall it fall out: That I will destroy the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: and his yoke shall be taken away from them, and his burden shall be taken off their shoulder.

The American Standard Version of the Holy Bible

14:25that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

14:25to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

The English Revised Version of the Holy Bible

14:25that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

14:25That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

14:25To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.

The American King James Version of the Holy Bible

14:25That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.