16Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.


In Context

13 Then Haggai said, |If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?| The priests answered, |It will be unclean.|

14 Then Haggai answered, |'So is this people, and so is this nation before me,' says Yahweh; 'and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean.

15 Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh.

16 Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.

17 I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says Yahweh.

18 'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it.

Haggai 2:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:16Since those [days] were, when [one] came to an heap of twenty [measures,] there were [but] ten: when [one] came to the pressfat for to draw out fifty [vessels] out of the press, there were [but] twenty.

The New International Version of the Holy Bible

2:16When anyone came to a heap of twenty measures, there were only ten. When anyone went to a wine vat to draw fifty measures, there were only twenty.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:16Through all that time, when one came to a heap of twenty measures , there were but ten; when one came to the winevat to draw out fifty vessels , there were but twenty.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:16When you went to a heap of twenty bushels, and they became ten: and you went into the press, to press out fifty vessels, and they became twenty.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:16before those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the vat to draw out fifty press-measures, there were but twenty.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:16Through all that time, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the winefat for to draw out fifty vessels, there were but twenty.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:16Since those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the press-vat to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:16From that time one hath come to a heap of twenty, And it hath been ten, He hath come unto the wine-fat to draw out fifty purahs, And it hath been twenty.

The American King James Version of the Holy Bible

2:16Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the fat press for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.