21|Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns.


In Context

18 I have waited for your salvation, Yahweh.

19 |A troop will press on Gad, but he will press on their heel.

20 |Asher's food will be rich. He will yield royal dainties.

21 |Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns.

22 |Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.

23 The archers have severely grieved him, shot at him, and persecute him:

Genesis 49:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

49:21Naphtali [is] a hind let loose: he giveth goodly words.

The New International Version of the Holy Bible

49:21"Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

49:21Nephtali, a hart let loose, and giving words of beauty.

The American Standard Version of the Holy Bible

49:21Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

49:21Naphtali is a hind let loose; He giveth goodly words.

The English Revised Version of the Holy Bible

49:21Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

49:21Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

49:21Naphtali is a hind sent away, Who is giving beauteous young ones.

The American King James Version of the Holy Bible

49:21Naphtali is a hind let loose: he gives goodly words.