6The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock.|


In Context

3 Pharaoh said to his brothers, |What is your occupation?| They said to Pharaoh, |Your servants are shepherds, both we, and our fathers.|

4 They said to Pharaoh, |We have come to live as foreigners in the land, for there is no pasture for your servants' flocks. For the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen.|

5 Pharaoh spoke to Joseph, saying, |Your father and your brothers have come to you.

6 The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock.|

7 Joseph brought in Jacob, his father, and set him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.

8 Pharaoh said to Jacob, |How many are the days of the years of your life?|

Genesis 47:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

47:6The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

The New International Version of the Holy Bible

47:6and the land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best part of the land. Let them live in Goshen. And if you know of any among them with special ability, put them in charge of my own livestock."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

47:6The land of Egypt is before thee: make them dwell in the best place, and give them the land of Gessen. And if thou knowest that there are industrious men among them, make them rulers over my cattle.

The American Standard Version of the Holy Bible

47:6the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

47:6The land of Egypt is before thee; in the best of the land settle thy father and thy brethren: let them dwell in the land of Goshen. And if thou knowest men of activity among them, then set them as overseers of cattle over what I have.

The English Revised Version of the Holy Bible

47:6the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

47:6The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell; and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

47:6the land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell — they dwell in the land of Goshen, and if thou hast known, and there are among them men of ability, then thou hast set them heads over the cattle I have.'

The American King James Version of the Holy Bible

47:6The land of Egypt is before you; in the best of the land make your father and brothers to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if you know any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.