34Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Laban felt about all the tent, but didn't find them.


In Context

31 Jacob answered Laban, |Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'

32 Anyone you find your gods with shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it.| For Jacob didn't know that Rachel had stolen them.

33 Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the tent of the two female servants; but he didn't find them. He went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.

34 Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Laban felt about all the tent, but didn't find them.

35 She said to her father, |Don't let my lord be angry that I can't rise up before you; for I'm having my period.| He searched, but didn't find the teraphim.

36 Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, |What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

Genesis 31:34 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:34Now Rachel had taken the images, and put them in the camel’s furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found [them] not.

The New International Version of the Holy Bible

31:34Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel's saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

31:34She in haste hid the idols under the camel's furniture, and sat upon them: and when he had searched all the tent, and found nothing,

The American Standard Version of the Holy Bible

31:34Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel's saddle, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:34Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found nothing.

The English Revised Version of the Holy Bible

31:34Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:34Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:34And Rachel hath taken the teraphim, and putteth them in the furniture of the camel, and sitteth upon them; and Laban feeleth all the tent, and hath not found;

The American King James Version of the Holy Bible

31:34Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat on them. And Laban searched all the tent, but found them not.