10Abimelech said, |What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!|


In Context

7 The men of the place asked him about his wife. He said, |She is my sister,| for he was afraid to say, |My wife,| lest, he thought, |the men of the place might kill me for Rebekah, because she is beautiful to look at.|

8 It happened, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was caressing Rebekah, his wife.

9 Abimelech called Isaac, and said, |Behold, surely she is your wife. Why did you say, 'She is my sister?'| Isaac said to him, |Because I said, 'Lest I die because of her.'|

10 Abimelech said, |What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!|

11 Abimelech commanded all the people, saying, |He who touches this man or his wife will surely be put to death.|

12 Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him.

Genesis 26:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:10And Abimelech said, What [is] this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

The New International Version of the Holy Bible

26:10Then Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the men might well have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

26:10And Abimelech said: Why hadst thou deceived us? Some man of the people might have lain with thy wife, and thou hadst brought upon us a great sin. And he commanded all the people, saying:

The American Standard Version of the Holy Bible

26:10And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? One of the people might easily have lain with thy wife, and thou wouldest have brought guiltiness upon us.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:10And Abimelech said, What is this thou hast done to us? But a little and one of the people might have lain with thy wife, and thou wouldest have brought a trespass on us.

The English Revised Version of the Holy Bible

26:10And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lain with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

26:10And Abimelech said, What is this thou hast done to us? one of the people might lightly have lain with thy wife, and thou wouldst have brought guiltiness upon us.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

26:10And Abimelech saith, 'What is this thou hast done to us? as a little thing one of the people had lain with thy wife, and thou hadst brought upon us guilt;'

The American King James Version of the Holy Bible

26:10And Abimelech said, What is this you have done to us? one of the people might lightly have lien with your wife, and you should have brought guiltiness on us.