8So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
8So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
5 Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.
6 Yahweh said, |Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.
7 Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech.|
8 So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
9 Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.
10 This is the history of the generations of Shem. Shem was one hundred years old and became the father of Arpachshad two years after the flood.
11:8So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
11:8So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
11:8And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
11:8So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
11:8And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
11:8So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
11:8So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
11:8And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
11:8So the LORD scattered them abroad from there on the face of all the earth: and they left off to build the city.