5don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.


In Context

2 Yahweh spoke to me, saying,

3 |You have encircled this mountain long enough. Turn northward.

4 Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;

5 don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

6 You shall purchase food of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.'|

7 For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years Yahweh your God has been with you; you have lacked nothing.

Deuteronomy 2:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:5Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a footbreadth; because I have given mount Seir unto Esau [for] a possession.

The New International Version of the Holy Bible

2:5Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:5Take ye then good heed that you stir not against them. For I will not give you of their land so much as the step of one foot can tread upon, because I have given mount Seir to Esau, for a possession.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:5contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:5attack them not; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:5contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on: because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:5Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; because I have given mount Seir to Esau for a possession.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:5ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir.

The American King James Version of the Holy Bible

2:5Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir to Esau for a possession.